心跳回忆在线

 找回密码
 加入我们
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1179|回复: 26
打印 上一主题 下一主题

回顾:万恶的中文译名

[复制链接]
楼主
发表于 2004-4-24 21:59:36 | 显示全部楼层
最初由 神无月风一 发布
无语中,夏亚大人被改成马沙,阿姆罗变阿宝,大空翼叫戴志伟(呆滞痿)不如直接叫曾志伟好了

这个算译得好了.
沙发
发表于 2004-4-30 11:38:42 | 显示全部楼层
当然。
布莱德译名林有德,矢岛美莉改姓杨等等
这些听了都想吐。
就这两个可以见人。还有一个马茜还可以。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|心跳回忆在线 ( 皖ICP备14013669号 )

GMT+8, 2024-5-18 01:12 , Processed in 0.042030 second(s), 6 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表