心跳回忆在线

 找回密码
 加入我们
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 811|回复: 22
打印 上一主题 下一主题

在N万米下的潜水艇发射的一枚导弹

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-9-27 15:07:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
不知道还有人记得这个东西不?
館林篇已经完成翻译啦,现在就差詩織篇了……いよいよ…完成だ!!
放出最后一天让大家感动感动,中文~看起来感觉就不一样了吧?
这个语句方面可能有点生硬,因为我是按照日文语法翻译的,我想把日文的真正意思反映出来,所以就不多加修饰。在shiori篇里面我想语句会更加通顺,不过就没有miharu篇那么忠实原著了……一篇日文感觉重点,一篇中文感觉重点,算是折中吧
沙发
发表于 2004-9-27 15:09:34 | 只看该作者
好~~~首先支持~~XD收藏收藏~~
板凳
 楼主| 发表于 2004-9-27 15:10:33 | 只看该作者
哎呀,不要收藏这个啊,这个是放出来预览一下的………………
真正的文件还没有制作完成啊…………
4
发表于 2004-9-27 15:20:44 | 只看该作者
好好~~那等你放核弹了~~XD
5
发表于 2004-9-27 16:00:29 | 只看该作者
纯支持……

- - 现在几乎不玩游戏了……
6
发表于 2004-9-27 16:47:49 | 只看该作者
怎么只有图片!没有字啊!
楼主要继续努力啊!
7
发表于 2004-9-27 16:50:28 | 只看该作者
楼主的题目还真够吓人
8
 楼主| 发表于 2004-9-27 17:23:38 | 只看该作者
最初由 icestal 发布
怎么只有图片!没有字啊!
楼主要继续努力啊!


这个…………你是在98吧?
我是在2K保存的页面,在厂里的2K3看也没有问题的。
9
发表于 2004-9-27 18:15:14 | 只看该作者
我以为老道又冒泡了>
10
发表于 2004-9-27 18:33:21 | 只看该作者
来架反潜直升机!!!N艘驱逐舰准备!!!
(嘻嘻,开个玩笑)
不错耶,翻译的挺好,不过好想以前就有的。
11
发表于 2004-9-27 18:58:31 | 只看该作者
最初由 shiori 发布
这个…………你是在98吧?
我是在2K保存的页面,在厂里的2K3看也..

以下省略......


不是啊!我的是XP啊! :rolleyes:  :rolleyes:
12
发表于 2004-9-27 20:11:39 | 只看该作者
似乎以前看过
13
发表于 2004-9-28 02:12:01 | 只看该作者
记得,并一直期待中

馆林篇我基本听懂了,所以一直很期待莫名其妙的诗织篇的翻译
14
发表于 2004-9-28 02:27:33 | 只看该作者
翻译得不错耶,支持
15
发表于 2004-9-28 03:43:29 | 只看该作者
果然是"一弹冲天"啊~! :cool:
16
发表于 2004-9-28 07:52:59 | 只看该作者
感到ing,收藏先
看了一下,才发现《旅》里面的女主角们显得很有女人味……%#¥%?(偶没玩过《旅》的说……)
17
发表于 2004-9-28 10:10:54 | 只看该作者
太好了,狂顶ing,请shiori再接再厉呀 :cool:
18
发表于 2004-9-28 15:31:53 | 只看该作者
楼主的题目吓人哦!
我有肯德鸡赠的F4光盘歌一首,画面超清晰。
19
发表于 2004-9-28 17:15:21 | 只看该作者
so long 的告白?
20
发表于 2004-9-28 21:09:24 | 只看该作者
是个好东西,不懂日语却想要了解《诗》剧情的人一定要下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|心跳回忆在线 ( 皖ICP备14013669号 )

GMT+8, 2024-5-26 06:18 , Processed in 0.063598 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表