|
................................
这帖里仿佛我不露面不应该了
................................
简单地这么说好了
G 高达是请香港人监制的,这回大家明白了吧
什么?还不明白?
那么就总结个公式好了"G高达=香港武打片+超级赛亚人+黄金圣衣"
当时正值92年,高达系列走过了十多年的历程,V的失败使得制作者们在找寻着新的思路和突破口
当时香港武侠剧正值鼎盛时代,代表做就有着林青霞的"东方不败"系列电影- -
"MASTER ASIA"正是"东方不败"的欧式翻译方法
"EAST IS BURNING"是从汉语翻译到英文的牵强翻译法,而日本人对其进行了再次翻译,就成了"东方は赤く燃ぇてぃる",而莫名其妙地又翻译回中文"血染东方一片红",这个实在是汗....
而"黄润发"就="黄日华"+"周润发"
"真.流星蝴蝶剑"也取自香港武打片"流星蝴蝶剑"
扯远了
事实上,你完全可以把G高达看做是国人的武打片来看待,细心的人还能注意到其实G高达里有不止一首粤语插曲 - -
这么说好了,作为正统高达迷,G高达被人不齿是在理的,作为一部动画,G高达是成功的,其影响是后来的偶像剧WING高达也无法达到的,从日本本土的收视率和FANS规模就可以看出
我么,不当他是不高达看也就是了,还是比较喜欢的,尤其是其中的国人文化和进取精神还是很有价值的 |
|