心跳回忆在线

 找回密码
 加入我们
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1419|回复: 26
打印 上一主题 下一主题

回顾:万恶的中文译名

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2004-4-18 01:15:38 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
《RAVE》——《寻石记》

《X》——《东京攻略1999》

《棋魂》——《一棋定江山》

《浪客剑心》——《刀疤小子》

《天使禁猎区》——《天使狩猎计划》

《纯情房东俏房客》——《澡堂故事》

《迷你雪使者秀嘉》——《嘉嘉小甜甜》

《DA!DA!DA!》——《大!大!大!》(够直白)

《游戏王》——《魔卡少女樱》姐妹篇《魔卡少年游戏》 怒了……

《CHOBITS》——《聪明的小鸡》(剧中的男主角叫秀树,最喜欢吃鸡,恰好女主角老是“鸡鸡鸡”地叫,故取名“小鸡”) 这……这说的是虾米……|||||||

《猎人》——《爸爸,你在哪里?》

《金童卡修》--魔界小金毛

《COWBOY BEBOP》--“恶男杰特”

最让我无法忍受的是这两个——

《一刻公寓》--风流寡妇 我……我踹死他……

《犬夜叉》—《那狗·那井·那女人》 我……再踹~外加砍……
靠,动画盲就不要当翻译了,给自己留条后路吧


EVA------天鹰战士(相信很多人都对它有印象吧,当初让偶愣住老半天~~~汗~~~)我已经不知道该有什么反应啦~~~汗|||||



One Piece-----一片……(无话可说~~)
27
发表于 2004-6-28 22:51:05 | 只看该作者
26楼的说什么?偶看8懂…… :confused:

另外,楼主那些中文译名,我就只见过虾米天鹰战士……当时就抗拒了,直接导致《EVA》TV版的补全计划仍在搁置中 =_=
26
发表于 2004-6-26 15:10:43 | 只看该作者
纯爱手扎
心跳回忆
心跳纪念品
25
发表于 2004-6-26 14:06:52 | 只看该作者
中国的翻译处了素质低外,还很不愿意听民众的意见呢……  :mad:
24
发表于 2004-6-20 08:57:45 | 只看该作者
我知道《浪客剑心》居然还有翻成《神剑闯江湖》的……我吐!!俗死了。
23
发表于 2004-6-17 10:01:45 | 只看该作者
最初由 ATHENA12pigs 发布
甚至有的HUNTERXHUNTER翻成城市猎人的...

不是吧?!
他看过HUNTERXHUNTER没有啊?!
想当然的乱翻,没有职业道德!杀~~!
22
发表于 2004-6-13 07:49:19 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
21
发表于 2004-6-13 01:40:33 | 只看该作者
《一刻公寓》--风流寡妇 我……我踹死他……。。。。。。。
20
发表于 2004-6-6 15:10:41 | 只看该作者
《一刻公寓》--风流寡妇 我……我踹死他……
这个太那个点了。。
19
发表于 2004-6-6 13:36:29 | 只看该作者
吐!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
18
发表于 2004-5-12 20:32:15 | 只看该作者
翻译后的意义都不知所云了~
17
发表于 2004-5-9 14:02:40 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
16
发表于 2004-5-9 00:35:17 | 只看该作者
最恨那个名:天鹰战士,什么呀?must be kidding
15
发表于 2004-4-30 11:38:42 | 只看该作者
当然。
布莱德译名林有德,矢岛美莉改姓杨等等
这些听了都想吐。
就这两个可以见人。还有一个马茜还可以。
14
发表于 2004-4-25 00:28:08 | 只看该作者
最初由 zero0 发布
这个算译得好了.

是吗?
p-_-q
13
发表于 2004-4-24 21:59:36 | 只看该作者
最初由 神无月风一 发布
无语中,夏亚大人被改成马沙,阿姆罗变阿宝,大空翼叫戴志伟(呆滞痿)不如直接叫曾志伟好了

这个算译得好了.
12
发表于 2004-4-24 09:00:48 | 只看该作者
最初由 神无月风一 发布
无语中,夏亚大人被改成马沙,阿姆罗变阿宝,大空翼叫戴志伟(呆滞痿)不如直接叫曾志伟好了


戴志伟不要听成代自慰就好啦!
最惨的是岬太郎被说成什么麦克莱(啥名字吗,好比是外国人)
11
发表于 2004-4-24 02:51:42 | 只看该作者
同意同意,尤其是天使之翼,什么日向小志强啊,真是够强的了!!
10
发表于 2004-4-22 11:22:33 | 只看该作者
听了都想吐了。
9
发表于 2004-4-22 10:20:58 | 只看该作者
最初由 神无月风一 发布
无语中,夏亚大人被改成马沙,阿姆罗变阿宝,大空翼叫戴志伟(呆滞痿)不如直接叫曾志伟好了


兜甲儿----------------陕国华

剑铁也----------------康定帮

也不知道那些香港人看没看日汉字,这不有着的名字嘛,还去改他干吗
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|心跳回忆在线 ( 皖ICP备14013669号 )

GMT+8, 2024-11-11 06:10 , Processed in 0.052813 second(s), 6 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表